ПЕРЕВОД

в сфере
бизнеса
(китайский
язык)

АВТОРСКИЙ ТРЕНИНГ ПЕРЕВОДЧИКА
ОЛЬГИ
КОЖЕМЯКИНОЙ

Модуль №3
ВЭД
12.05.25 - 08.06.25
08.09.25 - 05.10.25
12.01.26 - 08.02.26




ПРОГРАММА ТРЕНИНГА


Вводный вебинар

(11.05.2025 10:00 МСК)


Блок 1 Контракт 合同

Урок №1

Основные положения договора 合同必要条件

Урок №2

Внешнеторговый договор 外贸合同

Урок №3

Договор на OEM-производство OEM合同

Урок №4

Лицензионное соглашение (на передачу технологий) 许可协议

Урок №5

EPC контракт EPC合同

Онлайн-занятие 1

(18.05.2025 10:00 МСК)

Урок №6

Агентский договор 代理合同

Урок №7

Договор услуг 服务合同


Блок 2. Логистика 物流

Урок №1

Параллельный импорт 平行进口

Урок №2

Процессы в логистике 流程

Урок №3

INCOTERMS

Онлайн-занятие 2.

(25.05.2025 10:00 МСК)

Урок №4

Платежи 结算

Урок №5

Таможня 海关


Урок №6

Морские перевозки 海运

Урок №7

Сухопутные перевозки 陆运

Блок 3 Переговоры 谈判

Урок №1

Презентация компании 企业介绍

Онлайн-занятие 3

01.06.2025 10:00

Урок №2

NDA 保密协议

Урок №3

Соглашение о намерениях 意向协议

Урок №4

ТЭО/КП 可行性报告

Урок №5

Этапы переговоров 谈判步骤

Урок №6

Разрешение споров 纠纷处理

Онлайн-занятие 4

08.06.2025 09:00 МСК

Выпускной вебинар (Аттестация)

08.06.2025 11:00 МСК







Аттестация (ПРО)

Форма: доклад, перевод и имитация переговоров




Все тренинги - разные по содержанию
Проводятся по расписанию
При предварительной записи за 1 месяц до начала тренинга предоставляется скидка 10%
За 2 месяца - 20%
Переводчикам
начинающим и практикующим, для расширения тематик перевода
Учащимся и выпускникам экономических и языковых факультетов
В качестве дополнительной профподготовки в области ВЭД
Китаистам и экономистам с китайским языком
Для овладения актуальными для российско-китайского бизнеса темами
Преподавателям китайского языка и экономики
Для овладения актуальными для российско-китайского бизнеса темами
Желающим совершенствоваться в языке
Для актуализации своих навыков аудирования, высказывания на языке и перевода
Менеджерам ВЭД
Для систематизации профессиональных и переводческих знаний и умений
Из чего состоит тренинг?
Ежедневные задания
ЗАОМИНАНИЕ ПО ПИМСЛЕРУ
Отработка глоссариев по теме 4-мя разными способами
ИНДИВИДУАЛИЗАЦИЯ НОВОЙ ИНФОРМАЦИИ
Создание личного высказывания по изучаемой теме на онлайн-занятиях
ПОДКЛЮЧЕНИЕ КИНЕТИЧЕСКОЙ ПАМЯТИ
Диктанты

ТЕХНИКА ПЕРЕВОДА ПО ФАЛАЛЕЕВУ
Тренировка подбора речевых эквивалентов и перевода имен собственных и названий в сфере ВЭД и логистики

ПЕРЕВОД ИМЕН СОБСТВЕННЫХ И НАЗВАНИЙ В СФЕРЕ ВЭД И ЛОГИСТИКИ
видео-уроки по теме
ТЕХНИКА МОЗГОВОГО ШТУРМА
Практика последовательного перевода на онлайн-занятии
РАБОТА С АВТОРОМ КУРСА НА ОНЛАЙН-ЗАНЯТИИ И ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Последовательный перевод с разбором

ОВЛАДЕНИЕ ПАТТЕРНАМИ ИЗУЧАЕМОГО И РОДНОГО ЯЗЫКА В ОБЛАСТИ ВЭД И ЛОГИСТИКИ
Теневое повторение, последовательное повторение
ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКА ДОГОВОРОВ
Перевод фрагментов договоров 6-ти видов
ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ ИЗУЧЕННОГО
Имитация переговоров через переводчика в ролевой игре
ОТРАБОТКА НАВЫКА ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОГО ПЕРЕВОДА
Техника переводческой записи, перевод 2-минутных роликов по темам
МЕТОД ИНТЕРВАЛЬНОГО ПОГРУЖЕНИЯ
Ежедневные короткие (по 5-10 минут) тренировки в течение всего дня общей продолжительностью около 2 часов
Основные преимущества
Методика опробована лично автором тренинга
Качество
Около двухсот довольных выпускников тренинга
Актуальность
Свежие материалы, опыт реальных мероприятий
Поддержка 
Детальная обратная связь и постоянное сопровождение
Стоимость
25000-30000
Предусмотрена система бонусов: при оплате за 2 месяца - 20%, за 1 месяц - 10%; при покупке каждого следующего тренинга - 10%. Скидки суммируются
Эффективность
Коллективная работа в доброжелательной конкурентной атмосфере среди единомышленников и коллег
Доступ к материалам
Сохраняется в течение года
Что вы получите?
Материалы тренинга:
28 зеркальных видео по теме
к каждому видео прилагается глоссарий в текстовом и аудиоформате
6 видеоуроков
каждый день посвящен одному аспекту перевода имен собственных и названий

более 1000 речевых отраслевых эквивалентов за 4 недели
там, где это актуально, дается также эквивалент на английском, в качестве источника выражения
4 онлайн-занятия
+ вводный вебинар и аттестация (ПРО)
Интенсивный тренинг навыков перевода, активная работа в группе, разные виды упражнений
Обратная связь от автора курса
на все выполненные задания (ПРО) и 2 задания в неделю (Стандарт)
БОНУС при успешном прохождении тренинга
1 глоссарий имен собственных и названий из тренинга Бизнес 2
2 скидку на следующий тренинг
3 членство в разговорном клубе
ОБ АВТОРЕ ТРЕНИНГА

ОЛЬГА КОЖЕМЯКИНА


Переводчик-синхронист в паре русский<>китайский

ОБРАЗОВАНИЕ
  • основное высшее: переводчик, преподаватель китайского и английского языков
  • второе высшее: экономист
  • сторонница Life Long Learning
РАБОТА
  • 25 лет переводческой деятельности
  • Опыт работы на крупных международных мероприятиях
  • Сотрудничество с дипломатическими учреждениями
  • Перевод книг и статей
  • Сотрудничество с крупными государственными и частными корпорациями
СЕРТИФИКАТЫ
  • Финалист международного конкурса перевода Cosines PI в категории синхронный перевод
  • Сертификат CATTI
Этапы тренинга

1
Старт тренинга: регулярность - ключ к успеху! Каждый понедельник в 00:00 открывается очередной урок. Для достижения максимального результата задания распределены по дням недели для ежедневного выполнения в определенной последовательности.
2
Самостоятельное обучение: никто не может сделать из Вас переводчика, кроме Вас самих! Вы просматриваете записанные лекции, изучаете материал самостоятельно, выполняете домашние задания.

3
Коммуникация и обратная связь: всегда на связи!  Получаете комментарии преподавателя по выполненным заданиям. На онлайн-занятии выполняете упражнения для переводчиков, тренируетесь в переводе с коллегами, делаете выступления по теме недели. Тренинг - отличная возможность для нетворкинга.

4
Аттестация и выдача сертификата. После курса проходит аттестация из 3- частей: доклад по выбранной теме, имитация переговоров и последовательный перевод двух видео. Анализ достижений и рекомендации на будущее.

Отзывы
Тарифы

PRO
  • Доступ ко всем материалам тренинга на платформе
  • Вводный вебинар
  • 4 онлайн-занятия
  • Доступ к материалам тренинга 1 год
  • Общая группа в Telegram
  • Проверка всех заданий лично автором тренинга
  • Аттестация
  • Сертификат
  • Членство в разговорном клубе
  • Стоимость участия - 40 000 рублей
СТАНДАРТ
  • Доступ ко всем материалам тренинга на платформе
  • Вводный вебинар
  • 4 онлайн-занятия
  • Доступ к материалам тренинга 6 месяцев
  • Общая группа в Telegram
  • Проверка 10 заданий лично автором тренинга
  • Сертификат
  • Стоимость участия - 35 000 рублей
ВОЛЬНОСЛУШАТЕЛЬ
  • Доступ ко всем материалам тренинга на платформе в течение 1 года
  • Вводный вебинар
  • Стоимость участия - 30 000 рублей
СКИДКА
При предварительной записи за 1 месяц до начала тренинга предоставляется скидка 10%
Ранее, чем за 2 месяца - 20%
Запись на бизнес-перевод

Записываясь на курс, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности
Свяжитесь со мной:
getchinesecourse@gmail.com
Санкт-Петербург, Россия
Мы переводим не слова, а смыслы.
Made on
Tilda