Меня зовут Ольга Кожемякина. Я изучаю китайский язык всю сознательную жизнь, а переводом занимаюсь уже 27 лет. Пришла пора делиться опытом, что я с удовольствием и делаю на своих тренингах для переводчиков, китаистов, преподавателей, менеджеров и всех любителей китайского языка. Хочется сделать все возможное для подготовки квалифицированных кадров для российско-китайского взаимодействия в различных сферах
Цифровизация. Переводческая запись. Техники последовательного перевода. Структура тренинга построена по отраслевому принципу и охватывает семь ключевых доменов цифровизации: от общего управления бизнесом до высокотехнологичных сегментов нефтегазового сектора и IT. Материалы курса представляют собой аутентичные или методически обработанные тексты и видеоматериалы, отражающие актуальную терминологию и риторику делового оборота КНР и РФ.